Dokážete české „mít problém něco dělat“ přeložit jinak a přirozeněji než „to have a problem to …“? Pokud si nejste jisti, mrkněte na náš aktuální videotip.

Dokážete české „mít problém něco dělat“ přeložit jinak a přirozeněji než „to have a problem to …“? Pokud si nejste jisti, mrkněte na náš aktuální videotip.
