„Každý“ – co je na tom tak těžkého? Takové slovo bude mít zkrátka nějaký svůj anglický překlad a tím to končí, že?
Bohužel to tak jednoduché není – angličtina má rovnou dvě možnosti, jak toto slovo přeložit. A navíc, obě znamenají něco docela jiného.
Mrkněte tedy na náš videotip a poznejte rozdíl mezi „each“ a „every“, anglickými vyjádřeními českého „každý“.