Víte, že španělsky je správně slovo „dónde“ s čárkou i „donde“ bez čárky? A víte, že takto je to s mnohem více tázacími zájmeny? Že ne?
Víte, že španělsky je správně slovo „dónde“ s čárkou i „donde“ bez čárky? A víte, že takto je to s mnohem více tázacími zájmeny? Že ne?
