As…as nebo so…like – aneb jak správně přeložit do angličtiny spojení „tak…jako“
As...as nebo so...like - aneb jak správně přeložit do angličtiny spojení "tak...jako"
Když mluvíme anglicky, občas máme tendenci si některé věci až příliš překládat z češtiny. Jedním z těchto problematických překladů je spojení „tak…jako“, když porovnáváme dvě věci či dvě osoby. Často nesprávně používáme slova „so…like“. Jak tedy toto spojení správně přeložit? V dnešním videu si vše podrobně vysvětlíme.