Angličtina - Němčina - Španělština - Francouzština - Italština - Ruština

As…as nebo so…like – aneb jak správně přeložit do angličtiny spojení „tak…jako“

As...as nebo so...like - aneb jak správně přeložit do angličtiny spojení "tak...jako"

Když mluvíme anglicky, občas máme tendenci si některé věci až příliš překládat z češtiny. Jedním z těchto problematických překladů je spojení „tak…jako“, když porovnáváme dvě věci či dvě osoby. Často nesprávně používáme slova „so…like“. Jak tedy toto spojení správně přeložit? V dnešním videu si vše podrobně vysvětlíme.

 

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *