Angličtina - Němčina - Španělština - Francouzština - Italština - Ruština

Štítek: a2

Anglický videotip: Jakou úroveň angličtiny ovládáte?

V jaké úrovni angličtiny se cítíte jako ryba ve vodě a kde už to není úplně ono? Mrkněte na naše krátké video a otestujte se!

Anglický videotip: Jak dobře rozumíte anglicky?

Máte s poslechem a porozuměním anglicky někdy potíže? Nebo jste v tom naopak velmi dobří? Otestujte svoje schopnosti v našem krátkém videu!

Anglický videotip: Nemám co dělat / se čeho bát / si s ním o čem povídat – jak na tento typ vět v angličtině?

Jak byste v angličtině přeložili tyto věty: On nemá co dělat. Nemáš se čeho bát. Nemám s kým jít. ? Pokud si nejste jisti, jak s větami tohoto typu naložit, nenechte si ujít naše aktuální video.

Německý videotip: Způsobová slovesa – to nejdůležitější pro pevné základy.

V tomto videu se dozvíte to nejdůležitější, co se týče způsobových sloves v němčině. To, co byste měli znát, pokud chcete mít v němčině základní přehled. Pokud vám naše videa pomáhají, můžete naši tvorbu podpořit, budeme moc rádi: https://perfect-world.cz/podporte-nas/

Anglický videotip: “In the end” nebo “at the end”? Jak je anglicky správně “nakonec”?

Nakonec, na konci … jak je správně přeložit? Pokud si nejste jisti, co přesně znamenají spojení at the end a in the end, mrkněte na naše aktuální krátké video, které vám pomůže tato dvě spojení pochopit. Pokud se vám naše tvorba líbí, můžete nás podpořit, budeme moc rádi! https://perfect-world.cz/podporte-nas/

Německý videotip: zu, auf, an, aus jak je (možná) neznáte

Na německé předložky zu, auf, an a aus už jste jistě narazili, ale možná nevíte, že se dají použít i v jiných významech, tedy nejen jako klasické předložky. V tomto videu se dozvíte něco málo z hovorové němčiny – to, co Vám ve škole možná nikdy neřekli.

Anglický videotip: Anglické “zapomenout” – jak v něm nechybovat?

České sloveso zapomenout překládáme nejčastěji jako forget, ale nelze ho použít v každém případně. Například ve větě: “Zapomněl jsem doma klíče.” sloveso forget nepoužijeme. Pokud si nejste jisti, jak správně tuto větu přeložit, mrkněte na náš krátký videotip.

Jak říct německy “nejlepší” aneb jak správně používat třetí stupeň přídavných jmen

Výraz “nejlepší” se dá do němčiny přeložit dvěma způsoby – der/die/das beste a také am besten. Ačkoliv je jejich překlad stejný, používají se rozdílně. Nejste si jisti, jaký je mezi nimi rozdíl? Pak je pro Vás toto video jako dělané.

Španělský videotip: Sloveso TOMAR

To základní, co byste měli vědět o slovese “tomar” najdete v tomto videotipu 🙂 Pokud Vám tento videotip pomohl a rádi s námi studujete španělštinu, pak by Vám neměla uniknout naše španělská členská sekce! 

Španělský videotip: Sloveso PONER

Sloveso “poner” je jedním ze základních španělských sloves, které je užitečné ovládat. Toto video je zaměřené na jeho základní významy a časování. Příjemné studium! Poznámka: Ve videu je také příklad vztahující se k jednomu z dalších významů slovesa, a to “poner el lavavajillas”, kdy poner znamená “zapnout”. Anglická členská sekce jazykové školy Perfect World