V tomto videu si ukážeme rozdíl mezi třemi anglickými přídavnými jmény – hard, heavy a difficult, která se studentům často pletou. Mrkněte na video a udělejte si v nich i Vy pořádek! 🙂
Pro přidávání komentářů se musíte nejdříve přihlásit.
© 2024 perfect-world.cz. Built using WordPress and Mesmerize Theme.
2 Responses
Dobrý den Míšo,
chtěla jsem se jen zeptat, proč je ve větě „Such a hard day have I never had.“ přehozený slovosled. Já bych napsala „…I have never had“
Děkuji za vysvětlení a přeji hezký den 🙂
Věra N.
Dobrý den, Věrko,
dobrý dotaz. Jedná se o takzvanou inverzi. V případě, že věta začíná slovem „such“, dojde k prohození slovesa a podmětu věty. Věta jde samozřejmě říci i způsobem, který navrhujete Vy. „I have never had such a hard day.“
Více o inverzi tohoto typu se můžete dozvědět zde: https://perfect-world.cz/anglicky-videotip-pro-pokrocile-inverze-3/
Krásný den
Míša