Německé videotipy A2

Jsou ty dveře opravdu zavřené? Jaké německé slovo zvolit? V němčině existuje více ekvivalentů pro české přídavné jméno zavřený/uzavřený. Vychází Read more
Jdete s kamarády v Německu do hospody či restaurace a rádi byste si s nimi připili u sklenky něčeho dobrého Read more
V dnešním dílu si vysvětlíme slovo „unternehmen“ a jeho odvozeniny. Víte, že „unternehmen“ má dva významy? Jak přeložíme vlastně české Read more
Stává se Vám, že úplně nevíte pravý překlad předložky AN? Nevěste hlavu, "an" se přeloží v různých kontextech různými způsoby, Read more
Vyznáte se v užití spojek DAMIT a DASS? V jakých vedlejších větách mají užití? A co jsou účelové a předmětné Read more
V němčině rozlišujeme slova "selbst/selber" a "allein/alleine". Obě varianty znamenají sám, ale jedna označuje "samotu", druhá "samostatnost". Jak tato slova Read more
Poznáte, jaké slovo správně vyjádří české "ten samý/stejný/podobný?" V němčině najdeme dvě základní - "selb-" a "gleich-" v kombinaci s Read more
Dávejte pozor na sloveso „chtít“.. Pokud chceme do němčiny přeložit české „chtít“, automaticky se nám vybaví přesný překlad „wollen“. Jsou Read more
Víte, jak funguje podmiňovací způsob v češtině? Tak v tomto případě nemáte problém ho využít ani v němčině... Jen je Read more
V tomto videu se naučíme, která písmena se v němčině vyslovují odlišně a dokonce taková, která vůbec ne. Například písmeno„h“ Read more