České „14 dní“ bude v angličtině přeci „14 days“, to je snad jasné, že?
Není tomu úplně tak – anglické spojení „fourteen days“ neznamená to samé, co české „14 dní“.
Jak je to možné a jak tedy toto z češtiny do angličtiny přeložit Vám prozradí náš videotip!