Angličtina - Němčina - Španělština - Francouzština - Italština - Ruština

Štítek: a1

Plete se nám (protože v tom nemáme jasno): Anglické předložky (on, in, at)

Jasný článek o anglických předložkách, jejich pravidlech a zákonech, který Vám pomůže se v nich vyznat a začít je mít v lásce. On. At. In. Of. … A mohli bychom pokračovat. Anglické předložky – téma, na které většina studentů angličtiny hovor raději nezavádí. Pro mnohé jsou takovým světem pro sebe sama, světem bez pravidel, plným…
Read more

Jsme zmateni z (protože to v češtině nemáme): Co je správně ITS nebo IT´S?

Když se anglicky řekne „its“, nezřídka si studenti nejsou jisti, zda napsat „it´s“ nebo „its“. Většinou volí variantu první, tedy s apostrofem, aniž by si byli úplně jisti, zda druhá možnost vůbec existuje či co případně znamená. Jak jste na tom vy? Pokud z toho taktéž nejste nejmoudřejší, pojďte se tomu s námi podívat na…
Read more

Jak vyzrát na anglický slovosled?

Co je na tom těžkého, říkáte si možná. Pokud jste k angličtině nikdy moc nepřičuchli, možná skutečně nemusíte tušit, o čem je řeč. Zkrátka přeložíte českou větu slovo po slově a není co k řešení, že? Bohužel tomu tak ale není. Každý jazyk má svůj specifický sled slov a pravidla, která určují, jak po sobě…
Read more

Francouzský videotip: Sloveso AVOIR (mít)

V tomto videotipu si povíme všechno důležité o časování a práci se slovesem „avoir“ v přítomném čase. Věříme, že Vám pomůže 🙂   Členská sekce jazykové školy Perfect World

Německý videotip: Weil, da, denn, naemlich – jak vyjádřit německy „protože“?

Většina z Vás asi velmi dobře zná německou spojku „weil“. Víte ale, že v němčině existují ještě jiné způsoby, jak vyjádřit naše české „protože“? V tomto videotipu se dozvíte, jaká slova můžete použít pro vyjádření významu „protože“ a jak fungují ve větě.

Španělský videotip: Španělské „to“ – lo, esto nebo eso?

Studenti španělštiny se docela často trápí se správným překladem jednoduchého českého slovíčka „to“. „To“ se totiž ve španělštině vyskytuje v několika podobách a občas nám není jasné, pro kterou si při překladu sáhnout – a právě proto vznikl tento videotip, který má za úkolu Vám v tom udělat zcela jasno! 🙂

Francouzský videotip: Přídavná jména

Jak ve francouzštině fungují přídavná jména? Trošku jinak než třeba v angličtině nebo v němčině. Proto si zaslouží pozornost – pokud chcete v jejich použití mít jasno, mrkněte na náš aktuální francouzský videotip.

Německý videotip: Osobní zájmena (er, sie, es) a jejich tvary v jednotlivých pádech

Osobní zájmena v němčině nejsou nijak složitá, ale to, co nás u nich občas trápí, jsou jejich měnící se tvary v jednotlivých pádech. Náš aktuální videotip vám pomůže je nejenom znát, ale také si je jednoduše zapamatovat 🙂

Španělský videotip: Bueno, bien a bonito – také se Vám pletou?

Ano, tato tři základní slova se studentům španělštiny na začátku velmi často pletou. Co přesně znamená „bueno“, „bien“ a „bonito“ a jak se používají? Udělejte si v tom díky našemu aktuálnímu videotipu pořádek i Vy 🙂

Anglický videotip: Jak do angličtiny správně přeložit české slovo „poznat“?

„Poznat“. Základní české slovo, které v angličtině samozřejmě potřebujeme. Řekli byste, že jeho překlad musí být jasný? Ne tak docela. Studenti mají s tímto slovem docela často problémy, a proto jsme se rozhodli natočit tento videotip 🙂 Členská sekce jazykové školy Perfect World