Angličtina - Němčina - Španělština - Francouzština - Italština - Ruština

Německá slova stejného překladu, která není radno zaměňovat

V tomto díle si ukážeme dva páry slov, která máme jako začátečníci či pokročilí studenti zaměňovat, protože nám překladač nabízí obě varianty, aniž bychom si uvědomili kontext. Co například slovo postižený? Dá se vyjádřit jedním slovem? A co je rozdíl mezi potřebou a poptávkou? Společně tomu přijdeme na kloub. Jaká slova dělají problém vám? Pochlubte se nám do komentářů.

 

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *