Jasný článek o anglických předložkách, jejich pravidlech a zákonech, který Vám pomůže se v nich vyznat a začít je mít v lásce.
On. At. In. Of. … A mohli bychom pokračovat.
Anglické předložky – téma, na které většina studentů angličtiny hovor raději nezavádí. Pro mnohé jsou takovým světem pro sebe sama, světem bez pravidel, plným nahodilostí a víte co, zkrátka se je musíte naučit nazpaměť. Ale kdepak, tak zlé to s nimi zase není!
Příklad z praxe
Anglické předložky mají skutečně takový svůj svět, rozhodně nejsou stejné jako v češtině, a pokud je tak používáte, mnohdy neříkáte to, co byste rádi. Pojďme si dát velmi obvyklý příklad:
„We like to spend time on our cottage.“
Říká student v dobré víře, že to znamená: „Rádi trávíme čas na naší chatě.“
A ono skutečně znamená – jenže bohužel úplně doslova. Předložka „on“ totiž značí lokalizaci na povrchu. V této větě tedy mluvčí rád pobývá na střeše své chaty = na chatě (on our cottage).
Pokud by se pak chtěl vyjádřit správně a říci „na chatě“ ve smyslu na zahradě, v chatě, kolem chaty apod., zkrátka v prostoru chaty, pak je správně věta: „We like to spend time at our cottage.“
Předložka „at“ totiž vyjadřuje přesně tuto myšlenku – něco se vyskytuje v prostoru něčeho jiného, např.: at the airport (na letišti), at the cinema (v kině), at our parents´ place (u našich doma).
Jiným příkladem by mohla být věta:
„Our children like to eat meals from my husband.“
Studentka chce říci, že „Naše děti rádi jí jídla od mého manžela.“, ale ve skutečnost říká, že rádi jí jídla z jejího manžela. Předložka „from“ totiž říká, že něco z něčeho pochází. Například „from wood“ = ze dřeva, „from apples“= z jablek. Chce-li studentka říci větu správně, měla by ji formulovat takto: „Our children like to eat meals by my husband.“
Předložka „by“ značí, že něco bylo vytvořeno někým. Tedy například „by me“ – mnou, „by Peter“ – Petrem nebo „by Mozart“ – Mozartem/od Mozarta.
A takto bychom mohli pokračovat. Anglické předložky nerovnají se české, ale to neznamená, že se v nich není možné vyznat. Pojďme se podívat na základní pravidla těch, které se pletou úplně nejvíce:
- a) Předložka on
Předložka on se používá ve dvou základních situacích, tedy jako předložka místní a jako časová.
Místní předložka on
– se používá tehdy, pokud chceme vyjádřit, že se něco vyskytuje na povrchu něčeho, a to buď na svislém nebo vodorovném. Např. tedy:
vodorovný povrch:
on the floor – na podlaze
There is a table on the floor. Na podlaze je stůl.
on water – na vodě
The bug is swimming on water. Ten brouk plave na vodě.
svislý povrch:
on walls – na zdech
There are pictures on walls. Na zdech jsou obrázky.
on the tree – na stromě
Can you see the sign on the tree? – Vidíš tu značku na tom stromě?
Časová předložka on
– používá se tehdy, pokud mluvíme o něčem ve spojitosti s jedním dnem, např.:
on Monday – v pondělí
a se všemi ostatními dny v týdnu (pozor – v češtině říkáme v pondělí)
on the 20th of May – 20.května
a u všech datumů
on my birthday – na mé narozeniny
je to jen jeden den
on The Christmas Day – na Štědrý den
on The New Year´s Day – na Nový rok
on The Valentine´s Day – na Svatého Valentýna
a se všemi ostatními svátky, které trvají jen jeden den
Zkuste si nyní sami napsat, jak byste řekli následující:
- na okně
- na jeho narozeniny
- na naše výročí
- v pátek
- na zemi
- 15.ledna
Správné odpovědi najdete pod článkem 🙂
- b) Předložka at
Předložka at se taktéž může používat ve dvou situacích, a to jak v případě času, tak místa:
Místní předložka at
– se většinou užívá tehdy, chcete-li vyjádřit, že se něco vyskytuje/děje v prostoru něčeho – např.:
at the airport – na letišti
When will you arrive at the airport? – Kdy dorazíš na letiště?
at the theatre – v divadle
We spent nearly two hours at the theatre yesterday. – Včera jsme v divadle strávili skoro dvě hodiny.
– tato předložka se také dá používat místo předložky next to nebo by, které znamenají u:
at the window – u okna
We have some flowerpots at the window. – U toho okna máme nějaké květníky.
at the table – u stolu
Why isn´t she sitting at the table? – Proč nesedí u stolu?
Časová předložka at
– tato předložka se používá tehdy, mluvíme-li
- a) o svátcích či akcích čítajících vícero dní než jen jeden
at Christmas – o Vánocích
We meet each other at Christmas. – Na Vánoce se potkáváme.
at Easter – o Velikonocích
What customs are common at Easter? – Jaké zvyky jsou na Velikonoce obvyklé?
- b) v případě přesného času (hodin)
at five o´clock – v 5 hodin
Mary leaves her house at five o´clock every day. – Mary odchází z domu v pět hodin každý den.
at noon – v poledne
Are you going to have lunch at noon? – Budeš v poledne obědvat?
Nyní si můžete zkusit přeložit následující:
- doma
- o půlnoci
- v práci
- v půl šesté
- v kině
- ve škole
Správné odpovědi najdete pod článkem 🙂
- c) Předložkain
– se používá také jak časově, tak místně, a to následně:
Místní předložka in
Tato předložka značí, že něco se vyskytuje přímo v něčem, zpravidla uvnitř – např.:
in the house – v domě
Who is in the house? – Kdo je v domě?
in classrooms – ve třídách
There are students in classrooms. – Ve třídách jsou studenti.
Časová předložka in
Tato předložka je na programu dne tehdy, pokud hovoříme o následujícím:
- a) měsíce
in April – v dubnu
We celebrate his birthday in April. – V dubnu slavíme jeho narozeniny.
- b) roky
in 1989 – v roce 1989
She was born in 1989. – Narodila se v roce 1989.
- c) roční období
in spring – na jaře
The sun starts shining in spring. – Na jaře začíná svítit sluníčko.
- d) části dne (+ vždy určitý člen the)
in the morning – ráno
Sarah drinks a cup of coffee in the morning. – Sára ráno pije šálek kávy.
Nyní si zkuste:
- v létě
- ve vzduchu
- na podzim
- odpoledne
- v roce 2000
- v prosinci
Správné odpovědi najdete zde:
– předložka „on“:
- on a / the window
- on his birthday
- on our anniversary
- on Friday
- on the ground
- od the 15th January
– předložka „at“:
- at home (vazba bez členu)
- at midnight
- at work (vazba bez členu)
- at half past five
- at the cinema
- at school (vazba bez členu)
– předložka „in“:
- in summer
- in the air
- in autumn/fall
- in the afternoon
- in 2000
- in December
Toto jsou základní pravidla třech základních anglických předložek – in, at, on. Mají i své výjimky a speciální situace, ale když se budete držet těchto zásad, není téměř nikdy co zkazit!
Držíme palce a těšíme se brzy u dalších předložek!