Angličtina - Němčina - Španělština - Francouzština - Italština - Ruština

Jak na anglické slovíčko „celý“ – aneb jaký je rozdíl mezi „all“ a „whole“

Anglická slova „all“ a „whole“ mohou být někdy použita jako synonyma, ale jsou i situace, kdy se zaměňovat nedají. Jak se tedy v angličtině správně řekne české slovo „celý“, nebo například „všichni“? Kdy použít all s předložkou „of“ a kdy se bez ní obejdeme? To vše a ještě něco navíc, se dozvíte v tomto videu.

 

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *